PRIMERA PARTE. Inglés escrito
Introducción
1. Inglés en el mundo
2. La importancia del inglés en la ciencia
3. Consejos generales sobre el estilo
La mecánica
1. Gramática.
2. Ortografía
3. Diferencias entre el inglés americano y el inglés británico.
4. Palabras de origen grecolatino en el inglés médico
5. Puntuación
Redactar publicaciones científicas
1. Consideraciones generales
2. El artículo original (original report
3. Case reports (a propósito de un caso)
4. Artículos de revisión (review articles)
Otros escritos
1. Pósteres
2. Propuestas de becas
3. Cartas
4. Informes para el paciente
SEGUNDA PARTE. Inglés oral
Introducción al inglés oral
1. Las diez preguntas «obligatorias»
2. Sé tú mismo y disfruta
3. Espontaneidad
Cómo preparar una comunicación oral en inglés
1. Investigación (research)
2. Diseño (design)
3. Ensayo (rehearsal)
4. Prepuesta en escena (pre-delivery)
La puesta en escena
1. Tipos de presentaciones
2. Tu turno
3. Subida a escena
4. El meollo de la presentación
5. Resumiendo
6. Feedback y reflexiones
7. ¿Cómo evitar problemas técnicos durante la presentación?
8. Cómo vestirse para una presentación
Errores habituales en inglés médico científico hablado
1. Errores ortográficos (spelling mistakes)
2. Errores de pronunciación (pronunciation mistakes)
3. Terminología grecolatina (Latin and Greek Terminology)
4. Acrónimos y abreviaturas (acronyms and abbreviations)
5. Cursos y congresos (courses and congresses)
6. Errores de socialización (mistakes in socializing)
Errores habituales en diapositivas de presentaciones científicas en inglés
APÉNDICES
1. Los números
2. Palabras que se confunden a menudo
3. Falsos amigos
4. Verbos irregulares
5. Phrasal verbs
6. Prefijos, raíces y sufijos de origen grecolatino
7. Expresiones farragosas, expresiones vacías y tautologías
8. Pronunciación
¿Te gustaría presentar artículos o pósteres en congresos internacionales pero tu nivel de inglés no te lo permite? ¿Tienes previsto pedir una rotación en un hospital estadounidense?
En este libro encontrarás la clave para:
- redactar informes médicos en inglés.
- sobrevivir ante médicos y colegas en tus estancias en hospitales americanos o británicos.
- que las diapositivas de tus ponencias en inglés nunca más contengan errores.
- intercambiar correspondencia con colegas y hospitales de países anglófonos.
- saber qué decir cuando surja un imprevisto en plena presentación en un congreso internacional. «¡Mi puntero láser no funciona!»
- para participar en sesiones clínicas con colegas de otros países.